ในโครงการพัฒนาบทเรียนออนไลน์และสื่อส่งเสริมการเรียนรู้ภาษาบาลี
ภายใต้ความร่วมมือระหว่างมูลนิธิเทคโนโลยีสารสนเทศตามพระราชดำริ
สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี และสำนักเรียนวัดโมลีโลกยาราม
วันที่ ๑ – ๒๑ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๘

————————————————————————

วัตถุประสงค์ เพื่อ

กลุ่มเป้าหมาย:  ประมาณ ๘๐ – ๑๐๐ รูป/คน

คณะวิทยากร

หนังสือที่ใช้ประกอบการอบรม

๑. หลักสูตรบาลีไวยากรณ์ และหลักสัมพันธ์ (สำนักเรียนวัดโมลีโลกยารามฯ) ดาวน์โหลด
๒. ปัญหา-เฉลยข้อสอบวิชาบาลีไวยากรณ์ ประโยค ๑-๒  เอกสารสรุปเนื้อหาในแต่ละวัน ( ดาวน์โหลดได้ที่ตารางเรียนแต่ละวันด้านล่าง)
๓. เอกสารเพิ่มเติม

พระธัมมปทัฏฐกถา ภาค ๑ แปล โดยพยัญชนะ

พระธัมมปทัฏฐกถา ภาค ๒ แปล โดยพยัญชนะ

พระธัมมปทัฏฐกถา ภาค ๓ แปล โดยพยัญชนะ

พระธัมมปทัฏฐกถา ภาค ๔ แปล โดยพยัญชนะ

ตารางกิจกรรม

วันที่ กิจกรรม
๒๐ – ๓๐ มกราคม ๒๕๖๘ ประชาสัมพันธ์ รับสมัครผู้สนใจเข้าร่วมกิจกรรม
๓๑ มกราคม ๒๕๖๘ ทดสอบความรู้เพื้นฐาน/คุณสมบัติเข้ารับการอบรม เพื่อใช้เป็นข้อมูลในการแบ่งห้องเรียนตามพื้นฐานความรู้  ระยะเวลาสอบ ๓.๔๕ ชั่วโมง  โดยสามารถเลือกรอบที่จะสอบรอบ ดังนี้

–  รอบที่ ๑: เวลา ๑๓.๐๐ – ๑๖.๔๕ น.

–  รอบที่ ๒: เวลา ๑๘.๐๐ – ๒๑.๔๕ น.

๑ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๘ ๑๓.๐๐ น. ประกาศผลการแบ่งห้องเรียน

๑๘.๐๐ – ๒๑.๐๐  พิธีปฐมนิเทศ  ดาวน์โหลดวิดีโอ

๒ – ๒๑  กุมภาพันธ์ ๒๕๖๘ อบรมออนไลน์  วันละ ๓ ชั่วโมง (เวลา ๑๘.๓๐ – ๒๑.๓๐ น.)  โดยแบ่งผู้เข้าอบรมเป็น ๒ ห้อง

–   ห้องที่ ๑: สำหรับผู้ศึกษาไวยากรณ์ (อักขรวิธี+วจีวิภาค) จบแล้ว มีทักษะการแปลเบื้องต้นพอประมาณ

–   ห้องที่ ๒: สำหรับผู้ศึกษาไวยากรณ์ (อักขรวิธี+วจีวิภาค) จบแล้ว ไม่มีทักษะการแปลเบื้องต้น

 

ตารางอบรมวันที่ ๒ – ๒๑ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๘ 

วันที่ (เวลา ๑๘.๓๐ – ๒๑.๓๐ น.)

ตารางกิจกรรม

ห้องที่ ๑: สำหรับผู้ศึกษาไวยากรณ์
(อักขรวิธี+วจีวิภาค) จบแล้ว
มีทักษะการแปลเบื้องต้นพอประมาณ

ตารางกิจกรรม

ห้องที่ ๒: สำหรับผู้ศึกษาไวยากรณ์
(อักขรวิธี+วจีวิภาค) จบแล้ว
ไม่มีทักษะการแปลเบื้องต้น

วันอาทิตย์ที่ ๒ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๘ หลักการแปล

ทดสอบวิชาแปลธรรมบท ภาค ๑ (ครั้งที่ ๑)

บาลีไวยากรณ์ บาลีไวยากรณ์ แบ่งเป็น ๔ ภาค (อักขระวิธี วจีวิภาค วากยสัมพันธ์ ฉันทลักษณะ)

สมัญญาภิธาน
๑. สระ
๒. พยัญชนะ
๓. ฐานกรณ์ของอักขระ
๔. อักขระเกิดในฐานเดียว
๕. อักขระเกิดใน ๒ ฐาน
๖. เสียงอักขระ
๗. พยัญชนะสังโยค

วันจันทร์ที่ ๓ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๘ ทดสอบสมัญญาภิธาน (ครั้งที่ ๑)

สอบครั้งที่ ๑ สมัญญาภิธาน

วันอังคารที่ ๔ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๘ ทดสอบวิชาแปล ภาค ๑ (ครั้งที่ ๒)

สนธิ
๑. สระสนธิ
๒. พยัญชนะสนธิ
๓. นิคคหิตสนธิ

วันพุธที่ ๕ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๘ ทดสอบสนธิ (ครั้งที่ ๒)

สอบครั้งที่ ๒ สนธิ

วันพฤหัสที่ ๖ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๘ ♠ ทดสอบวิชาแปล ภาค ๑   (ครั้งที่ ๓)

นามศัพท์ ๓:(นามนาม คุณนาม สัพพนาม)+หลักการแปล ระดับ ๑

♦ นามนาม       ๒ (สาธารณนาม อสาธารณนาม)

♦ คุณนาม         ๓ (ปกติ วิเสส อติวิเสส)

♦ สัพพนาม       ๒ (ปุริสสัพพนาม  วิเสสนสัพพนาม)

♦ ลิงค์-เกณฑ์การจัดลิงค์ / วิภัตตินาม / วจนะ/ อายตนิบาต / การันต์

 

นามและอัพยยศัพท์
๑. ลิงค์
๒. วจนะ
๓. วิภัตติ
๔. อายตนิบาต
๕. การันต์
๖. แจกการันต์ ๕ ในปุงลิงค์

วันศุกร์ที่ ๗ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๘ ทดสอบวิชาแปล ภาค ๑   (ครั้งที่ ๔)

นามและอัพยยศัพท์ (ต่อ)
๑. แจกการันต์ ๕ ในปุงลิงค์
๒. แจกการันต์ ๕ ในอิตถีลิงค์
๓. แจกการันต์ ๓ ในนปุงสกลิงค์

วันเสาร์ที่ ๘ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๘ ทดสอบนามศัพท์ (ครั้งที่ ๓)

นามและอัพยยศัพท์ (ต่อ)
๑. กติปยศัพท์ และมโนคณะศัพท์

วันอาทิตย์ที่ ๙ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๘ ทดสอบวิชาแปล ภาค ๒ (ครั้งที่ ๕)

  • กิจกรรมการเรียน ดาวน์โหลด
  • เอกสาร ดาวน์โหลด
  • วิดีโอ ดาวน์โหลด
สอบครั้งที่ ๓
๑. นามศัพท์เบื้องต้น (อธิบายนามนาม คุณนาม สัพพนาม)
๒. ลิงค์
๓. วจนะ
๔. วิภัตติ
๕. การันต์
๖. นามนาม ตอนที่ ๑ สามัญศัพท์
๗. นามนาม ตอนที่ ๒ กติปยศัพท์

วันจันทร์ที่ ๑๐ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๘ ทดสอบวิชาแปล ภาค ๒ (ครั้งที่ ๖)

  • กิจกรรมการเรียน ดาวโหลด
  • เอกสาร ดาวน์โหลด
  • วิดีโอ ดาวโหลด
นามและอัพยยศัพท์ (ต่อ) มโนคณะศัพท์

วันอังคารที่ ๑๑ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๘ ทดสอบวิชาแปล ภาค ๒ (ครั้งที่ ๗)

  • กิจกรรมการเรียน ดาวน์โหลด
  • เอกสาร ดาวน์โหลด
  • วิดีโอ ดาวน์โหลด
นามและอัพยยศัพท์ (ต่อ)
๑. สังขยา (ปกติสังขยา ปูรณสังขยา)
๒. สัพพนาม
๓. อัพยยศัพท์ (อุปสัค นิบาต ปัจจัย)

วันพุธที่ ๑๒ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๘ ทดสอบ “อาขยาต”(ครั้งที่ ๔)

  • กิจกรรมการเรียน ดาวโหลด
  • เอกสาร ดาวน์โหลด
  • วิดีโอ ดาวโหลด
สอบครั้งที่ ๔
๑. สังขยา (ปกติสังขยา ปูรณสังขยา)
๒. สัพพนาม
๓. อัพยยศัพท์ (อุปสัค นิบาต ปัจจัย)

วันพฤหัสที่ ๑๓ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๘ ทดสอบวิชาแปล  ภาค ๓ (ครั้งที่ ๘)

  • กิจกรรมการเรียน ดาวน์โหลด
  • เอกสาร ดาวน์โหลด
  • วิดีโอ ดาวน์โหลด
อาขยาต ตอนที่ ๑ หลักการแปลมคธเป็นไทย และแปลเบื้องต้น

วันศุกร์ที่ ๑๔ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๘ ทดสอบวิชาแปล  ภาค ๓ (ครั้งที่ ๙)

  • กิจกรรมการเรียน ดาวโหลด
  • เอกสาร ดาวน์โหลด
  • วิดีโอ ดาวโหลด
อาขยาต ตอนที่ ๒ แปลครั้งที่ ๒

วันเสาร์ที่ ๑๕ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๘ ทดสอบวิชาแปล  ภาค ๓ (ครั้งที่ ๑๐)

  • กิจกรรมการเรียน ดาวน์โหลด
  • เอกสาร ดาวน์โหลด
  • วิดีโอ ดาวน์โหลด
สอบครั้งที่ ๕ อาขยาต

วันอาทิตย์ที่ ๑๖ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๘ ทดสอบ“กิตก์” (ครั้งที่ ๕)

  • กิจกรรมการเรียน ดาวน์โหลด
  • เอกสาร ดาวน์โหลด
  • วิดีโอ ดาวน์โหลด
หยุดเรียน 1 วัน

(ให้นักเรียนฝึกทำแบบฝึกหัดส่ง)

วันจันทร์ที่ ๑๗ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๘ ทดสอบวิชาแปล  ภาค ๔ (ครั้งที่ ๑๑)

  • กิจกรรมการเรียน ดาวน์โหลด
  • เอกสาร ดาวน์โหลด
  • วิดีโอ ดาวน์โหลด
กิตก์
๑. นามกิตก์
๒. กิริยากิตก์
สมาส

วันอังคารที่ ๑๘ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๘ ทดสอบ“สมาส” (ครั้งที่ ๖)

  • กิจกรรมการเรียน ดาวโหลด
  • เอกสาร ดาวน์โหลด
  • วิดีโอ ดาวโหลด
สอบครั้งที่ ๖-๗

๑. นามกิตก์
๒. กิริยากิตก์

๓. สมาส

วันพุธที่ ๑๙ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๘ ทดสอบวิชาแปล  ภาค ๔ (ครั้งที่ ๑๒)

  • กิจกรรมการเรียน ดาวน์โหลด
  • เอกสาร ดาวน์โหลด
  • วิดีโอ ดาวน์โหลด
ตัทธิต

วันพฤหัสที่ ๒๐ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๘ ทดสอบ“ตัทธิต” (ครั้งที่ ๗)

  • กิจกรรมการเรียน ดาวน์โหลด
  • เอกสาร ดาวน์โหลด
  • วิดีโอ ดาวน์โหลด
สอบครั้งที่ ๗ ตัทธิต

วันศุกร์ที่ ๒๑ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๘ ทดสอบ “แปลมคธ” (รวม)

  • กิจกรรมการเรียน ดาวน์โหลด
  • เอกสาร ดาวน์โหลด
  • วิดีโอ ดาวน์โหลด

ปิดการอบรม

สอบครั้งที่ ๙ รวมสอบไวยากรณ์ ๗ ข้อ 

ปิดการอบรม

หมายเหตุ:  กำหนดการอาจมีการเปลี่ยนแปลงตามความเหมาะสม